دانلود کتاب نخستین دستور

(دیدگاه کاربر 1)
شناسه محصول: 42 دسته: , , , تاریخ انتشار: 26 خرداد 1400تعداد بازدید: 352
قیمت محصول

رایگان

جزئیات بیشتر

رمز فایل

cafejozve.ir

زبان

فارسی

مولف

ابوالقاسم پرتو اعظم

قوانین استفاده

خرید محصول توسط کلیه کارت های شتاب امکان پذیر است و بلافاصله پس از خرید، لینک دانلود محصول در اختیار شما قرار خواهد گرفت و هر گونه فروش در سایت های دیگر قابل پیگیری خواهد بود.

  • دسترسی به فایل محصول به صورت مادام‌العمر
  • ۶ ماه پشتیبانی کاملا رایگان و تضمین شده
توضیحات مختصر محصول
دانلود کتاب نخستین دستور

کتاب نخستین دستور دکتر ابوالقاسم پرتو اعظم

کتاب نخستین دستور و دستور زبان فارسی انواع گویشی آن در ایران ، افغانستان ، ازبکستان (در سامرقند ، بخارا و منطقه سورکسونداریو) و تاجیکستان صحبت می شود. این زبان شبیه بسیاری از زبان های دیگر هند و اروپاست.

این زبان در زمان پارسی میانه با موارد کمتر و جنس دستوری را کنار می گذارد به یک زبان تحلیلی تر تبدیل می شود. این نوآوری ها به زبان فارسی جدید باقی مانده است که یکی از معدود زبان های هند و اروپایی است که فاقد جنسیت دستوری است.

کتاب نخستین دستور

دانلود کتاب نخستین دستور ابوالقاسم پرتو اعظم

در حالی که زبان فارسی دارای نظم واژه فاعل-فاعل (SOV) استاندارد است اما به شدت شاخه ای چپ نیست. اما از آنجا که فارسی یک زبان pro-drop است ، فاعل جمله اغلب تا پایان فعل ، در انتهای جمله ، مشخص نیست.

کتاب آبی را دیدم ketāb-e ābi-rā didam ‘I saw the blue book’

کتاب آبی را دیدید ketāb-e ābi-rā didid ‘شما (همه) کتاب آبی را دیدید’

بند اصلی مقدم بر جمله تبعی است ، که اغلب از زیردست آشنای هند و اروپایی ke (“کدام”) استفاده می کند.

به من گفت که امروز نمی آمد be man goft ke emruz nemi āmad ‘he به من گفت که امروز نمی آید’

اصلاح کننده های دستوری مانند صفت، به طور معمول اسامی را که با استفاده از ezāfe اصلاح می کنند دنبال می کنند اما آنها گاهی اوقات بر اسم ها مقدم می شوند. زبان فارسی یکی از معدود زبان های SOV است که از حروف اضافه استفاده می کند. تنها نشانگر حروف در زبان نوشتاری ، r ro (را) (در زبان گفتاری ، ro یا o) ، از یک جمله اسم مشخص شی object مستقیم پیروی می کند.

دانلود pdf کتاب نخستین دستور ابوالقاسم پرتو اعظم

کتاب آبی را از کتابخانه گرفت ketāb-e ābi-rā az ketābxāne gereft ‘she got the blue book from the library’

جملات عادی عبارت-حرف اضافه-مفعول-فعل هستند. اگر جسم خاص باشد ، ترتیب “(S) (O + rā) (PP) V” است. با این حال زبان فارسی می تواند ترتیب لغت نسبتاً آزاد داشته باشد که اغلب به آن تقلا می گویند زیرا قسمت های گفتار عموماً ابهام ندارند و حروف اضافه و علامت ادعایی کمک می کنند تا در مورد یک جمله اسمی معین جدا شود. ویژگی مخلوط کردن به فارسی این امکان را داده است که از انعطاف پذیری بالایی برای ایجاد متن و قافیه برخوردار باشد.

دانلود رایگان فایل نخستین دستور با فرمت pdf

در زبان ادبی هیچ حرف مشخصی (the) استفاده نمی شود. بلکه عدم وجود ماده نامشخص (a، an) است. با این حال ، در زبان گفتاری ، پسوند تحت فشار -e یا -a اغلب به عنوان یک مقاله مشخص استفاده می شود. -e بیشتر در مناطق شهری و -a بیشتر در مناطق روستایی استفاده می شود. اولی به گویش جدیدتر و دومی به گویش قدیمی است. صامت ها و مصوت ها در طول تاریخ تغییر کردند.

ادبی: کتاب روی میز است ketāb ru-ye miz ast ‘the book is on the table’.

گفتاری: کتابه روی میزه ketābe ru-ye miz ‘e’ the book is on the table ‘

برای اسم های جمع ، نشانگر جمع مشخص ها hā هم به عنوان علامت جمع و هم به صورت حرف تعریف عمل می کند.

حرف نامعین در فارسی گفتاری و ادبی شماره یک است ، یک بار ، که اغلب به شما کوتاه می شود.

روی میز یک کتاب است ru-ye miz yek ketāb ast ‘on the table there is a book’

نمایش بیشتر
دیدگاه های کاربران
دیدگاهتان را با ما درمیان بگذارید
تعداد دیدگاه : 1 امتیاز کلی : 5.0 توصیه خرید : 0 نفر
بر اساس 1 خرید
1
0
0
0
0
  1. در تاریخ پاسخ

    کتاب فوق العاده ای بود

لطفا پیش از ارسال نظر، خلاصه قوانین زیر را مطالعه کنید: فارسی بنویسید و از کیبورد فارسی استفاده کنید. بهتر است از فضای خالی (Space) بیش‌از‌حدِ معمول، شکلک یا ایموجی استفاده نکنید و از کشیدن حروف یا کلمات با صفحه‌کلید بپرهیزید. نظرات خود را براساس تجربه و استفاده‌ی عملی و با دقت به نکات فنی ارسال کنید؛ بدون تعصب به محصول خاص، مزایا و معایب را بازگو کنید و بهتر است از ارسال نظرات چندکلمه‌‌ای خودداری کنید.  

دیدگاه خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

قیمت محصول

رایگان